![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
The LORD our Rock |
|||||
The Ground of Being |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
The LORD liveth; and blessed be my rock; |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
In this pasuk (verse), King David refers to the LORD as his "Rock," (tsur) a metaphor often employed in Scripture to depict God's constancy, strength, power, and presence (see Deut. 32:4; cp. 1 Cor. 10:4). |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Transliteration: |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
chai Adonai u'varukh tzuri ve'yarum |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|